Skip to Content

CSUN: Braille 2000 and Accidental Accessibility

March 28, 2011 • Darrell Shandrow Hilliker

I had an enlightening conversation with Dr. Robert Stepp, where I learned that the Braille 2000 translation software for transcribers is accidentally accessible but not marketed for use by blind people. I think we ended on a positive note, and I hope many of you will find this an interesting look at how some small companies in our own field employ many of the same arguments as the mainstream technology industry to explain why they are not fully accessible.

Listen or Pause – Braille 2000

Download – Braille 2000

2 opinions on “CSUN: Braille 2000 and Accidental Accessibility

  1. Thanks so much for the podcast on this product. I found it very informative. From a business perspective, I am actually shocked that Bob did not put more research and development into the accessibility of the application. The blind and low vision consumer is definitely part of his target market.

Leave a Reply

Your email address will not be published.